пятница, 7 января 2022 г.

Пародии Александра Новикова

Конечно, заголовок рассчитан на особо нервных из числа преследующих меня за критику. У меня была еще статья «Поэзия Александра Новикова». Однако в этот раз я действительно расскажу об одной своей пародии и реакции на нее.

***

Закрыть бы душу...

Алесь Лещинский

Если душу материализуют и она имеет темечко, значит у нее есть и все остальное, присущее многим животным.
Вот и родилась следующая пародия на стиль и риторику Мари Малиновска.

Я чувствую к тебе – к тебе в окно…

Я чувствую – себя к тебе – до слёз,
До темечка души...

                Мари Малиновска,
                «Я чувствую к тебе – зарю бездонную...».

***

Себя к тебе я чувствую, или к себе тебя?

Понять мне трудно,

путаются мысли.

Так и стою печальный,

душу теребя,

Пытаясь сузить кружевницы смысла.

Даже, когда к тебе я чувствую

        хорошее вино,

Пригубив чашу разочарования,

Я знаю – стали мы уже давно

И ты ко мне, и я к тебе –

желаньями.

Как хочется зажмуриться в себя

Душу закрыть 

      до самого ее анала,

Закрыть окно, не чувствовать тебя,

Но даже этого мне будет мало…

© Copyright: Алесь Лещинский, 2012

Свидетельство о публикации №112092207486

***

И вот реакция молодого человека, родившегося в 1978 году в Ташкенте и проживающего в Вологде:

Пародия должна быть не слабее оригинала. Это как минимум. В идеале она должна быть сильнее.
Здесь «пародия» не дотянула до уровня пародируемого текста, причём
сильно.

Во-первых, не выдержана форма нарушение одного из главных условий.
В оригинале пятистопный ямб, рифмовка кольцевая: AbbA cDDc и т. д., где большие буквы  дактилическая рифма, маленькие
мужская.
Во-вторых, «анал» низкая лексика, точно не в стиле.
Кроме того, «до темечка души...» как понимаю, имелась в виду верхушка души. И если уж пародировать, то: «до/c самых пяток» или «до самого низа» и т. п.
В-третьих, сдвиги ударений, которые говорят о низком уровне:
1) «Даже́, когда к тебе я чувствую хорошее вино»,
2) «Душу́ закрыть до самого ее анала» здесь вообще, если читать без ритмических сбоев, получилось другое слово: глагол вместо существительного.

Прочие недочёты:
Неуважение к букве Ё, хотя автор оригинала точки над Ё ставит.
«Себя тебя» слабая рифма, не в стиле, как и «разочарования – желаньями».
«Пытаясь сузить кружевницы смысла» головоломка. Может, «кружевницы смыслы»?
И т.д.

Это всё нужно учитывать при написании пародии. А пока пародия не состоялась.

Андрей Владимирович Медведев   18.08.2019 05:45

***

Конечно, я выразил искреннюю благодарность автору отзыва, хотя с чем-то не согласен. Потянуло искать слабые рифмы у Пушкина, Есенина… Кроме того, критик не понял выражения «кружевницы смысла». Для этого следует побольше почитать галиматью от Малиновской. Наверное, «кружева смысла» он бы понял.

По реакции на «анал» я было подумал, что автор старик. Ну а рассуждения о «темечке души» и поучении критика вовсе насмешили. Он в одночасье родил «верхушку души». О сдвигах ударений и букве «ё» не стану полемизировать.

Несмотря ни на что, для меня отзыв многое значит. Без отзывов сам варишься в своем соку. Это для писателей не то что плохо, а погибель.

Конечно, данный материал является предисловием к беседе о пародиях. Почему при огромных возможностях их у нас практически нет?

***

Кто же меня критиковал? Приведу произведение критика:

Драники

Андрей Владимирович Медведев

Что за странный запах,
                что за клубы дыма?
Встревожены соседи,
                проходящие мимо.
Товарищи,
                спокойно,
                              без паники!
Я
    делаю драники!
Драники, они же теруны –
Овощные оладьи,
                картофельные блины.
Сочные, на сковородке скворчащие,
Тающие, ароматом дразнящие!..
Печь и вкушать их я очень люблю,
Но сейчас – не об этом:
Даже
        во время готовки блюд
Я остаюсь
                поэтом.

18 августа 2008

Александр Новиков (#алесьновікаў)

Комментариев нет:

Отправить комментарий