Как-то один замечательный беларусский поэт мне сказал: – Алекс, ты употребляешь слово «мова», но в контексте русского языка это некрасиво звучит; говори лучше – «беларусский язык». Я старался следовать его совету. Однако сейчас, после прочтения вступления «Кніжыца, якой мусіла не быць» к книге Валентина Акудовича «Дыялогі з Богам», изменил свое мнение. Почему я должен бояться этого слова? Кажется, чем чаще буду его повторять, тем быстрее окажусь «излеченным от летаргии» и, наконец, восстановлю язык матери – матчыну мову.
ЛИТЕРАТУРНЫЙ И ОКОЛОЛИТЕРАТУРНЫЙ БЛОГ АЛЕКСАНДРА НОВИКОВА (#алесьновікаў)
Показаны сообщения с ярлыком беларусский язык. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком беларусский язык. Показать все сообщения
суббота, 13 февраля 2021 г.
четверг, 4 февраля 2021 г.
У латинки (Łacinka) нет будущего
Все больше убеждаюсь, что Раиса Боровикова является современной примой-поэтессой в беларусской литературе. Впрочем, и в прошлом трудно найти ей равных.
Периодически обращаюсь к ее замечательным произведениям. Вот, например, одно из них.
Апошняя сустрэча
Азвуцца хутка сьнегапады.
Пра іх ужо гамоняць ветры.
А мы з табой зіме ня рады
у гэты вечар непрыветны.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)