Репатриация – это возвращение на родину. Термин обычно употребляется в отношении военнопленных, перемещённых лиц, беженцев, эмигрантов. Некоторые евреи, переезжающие на постоянное жительство в Израиль, например, из России, также называют себя репатриантами. Но, господа, вы не родились на земле обетованной, а либо в сэсэсэре, либо в современной России.
***
Некая Марта Яковлева «родила» стишок «Говорят, что отныне спасибо – תוֹדָה רַבָּה».
Прочтите творение, уважаемые читатели. После поделюсь своим мнением об уровне его мастерства.
Говорят, что отныне спасибо – тода раба
Говорят, что отныне спасибо – תוֹדָה רַבָּה*,
Говорят, что ласка теперь – נשמה שלי **,
Говорят, другой теперь будет твоя судьба,
Проникайся и не шали.
Поучи, говорят, нас обветренных, как тут жить,
Да послушай в ночи как тяжко гудит хамсин,
Узелок на память-то завяжи,
Как приезжал один.
Говорят, что не каждого пустят в казенный рай,
И тому, кто вот тут зацепится – повезло,
Говорят, в январе у нас розы и будто май...
Привыкается тяжело.
Говорят, что отныне все родичи, как ни кинь,
Улыбаться и думать по-новому, да, изволь...
А за окнами будет дуть не самум, хамсин,
Заглушая боль.
А замерзнешь – тебе и не к кому здесь идти,
Ты придумай сам себе новые имена...
Заучи слова и, давай, приезжай один.
Ведь земля одна.
-------------
*тода раба – большое спасибо
** нэшма шели – моя душа
Итак. Некая молодая (или не очень) дама приехала на жительство в Израиль. Рассмотрю по четверостишиям.
Первое. Героиня после переезда еще не въехала в тему, потому выдает некие предположения. К «спасибо» претензий нет. Но вот «ласка» = «моя душа» – это галиматья.
Типичная ошибка графоманов – обращение к себе, как к стороннему человеку. Так, автор использует «твоя судьба» вместо «моя судьба». Подобное по всему стишку разбросано.
Второе. Полная галиматья. Какие-то нестыкующиеся временные отрезки. Последние две строчки вовсе бред.
Третье. Понятно, к корыту везде пускают не всех. Тем более, массовых «репатриантов». В Израиле «зацепливаются» те, кто искренне считает себя евреем и желает жить на своей исторической родине, а не те, кто использует землю обетованную как трамплин в США, Европу или ещё куда.
Если героиня еще не жила там в январе, к чему «привыкается тяжело»?
Четвертое. После «по-новому» пропущено «будут». Или перед «улыбаться».
А что это за тупая реакция родственников и откуда боль? Езжай назад в скрепоносную, если оттуда прибыла.
Пятое. Полный бред. Каймания.
В общем, стишок – ни в Красную Армию. Зачем приехала – не знает. Как быть – тоже не знает. Приезжай мой милый сюда, будем вместе скулить.
Ну и какая это поэзия, едрёна вошь?!
Александр Новиков (#алесьновікаў)
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.