Статистика, бёнть!
В одном из интервью критик А.Кузьменков на вопрос об истории появления сборника сказал: это не ко мне, а к Чекунову. Тогда я обоснованно предположил, кто «заварил кашу» и был идеологом и генератором этого мероприятия. Сейчас самое время обратиться к статистике, чтобы прояснить картину.
Подсчитал процент объема текстов каждого автора. Статистика выглядит так:
Кузьменков – 20%
Морозов – 9%
Уткин – 4%
Чекунов – 40%
Ципоркина – 10%
Замлелова – 16%
Как вам? Самому известному и объективному критику отведено 20%, а деловому Чекунову, известному в узком кругу – 40. Кстати, у Морозова я находил немало интересных статей. Ему выделили 9%. Возможно, у него небольшая активность на литературном поле.
Стахановцы в критике
Подборка статей этого критика начинается материалом «Несчастье Алексея Иванова» (А.Иванов. Ненастье. М., Редакция Елены Шубиной, 2015). 23 000 знаков без пробелов (10стр.). Перечислю еще несколько.
«Пушкин, Прилепин и немного дегтя». Писатель и публицист Захар Прилепин похож на мясника. 18 000 знаков. (9стр.).
«Силуминовый витязь Захар Прилепин». (З. Прилепин. Некоторые не попадут в ад. М., Редакция Елены Шубиной, 2019). 43 000 (!) знаков, 24 стр..
Думаю, хватит. Теперь к особенности текстов.
Ранее я указывал на чувство юмора автора и иронию в текстах, которые достаточно гармоничны. На этом всё заканчивается. Обильное цитирование, комментарии и частые отступления довольно нудны.
Автор любит сравнивать писателей с животными или еще кем-либо. Например: «Писатель Алексей Иванов похож на бобра. Не внешне, разумеется, а взглядом на окружающий мир и литературными своими особенностями».
«Писатель и публицист Захар Прилепин похож на мясника. Конечно, он еще похож на актера Гошу Куценко. Но Гоша Куценко не похож на мясника, а Захар Прилепин – вылитый, причем старорежимного образца. Не столько внешностью, сколько повадками и навыками», – продолжает упражняться Чекунов. Еще одно упражнение, и заканчиваю.
«Несчастное «Ненастье» Алексея Иванова – плохой и нудный многословный текст. Причем многословность его – пустопорожняя, как болтовня подсевшего к вам в электричке слегка выжившего из ума пенсионера-дачника».
Критик часто использует слово «графоман». Думаю, заслуженно. В связи с изложенным выше, у меня сложился образ Чекунова в критике. Это – слегка выживший из ума пенсионер-дачник с задатками графомана и упорством бобра. Думаю, я понятно выразился.
В общем, Чекунова можно отнести к критикам, а не слащавым рецензентам. Смущает его многословность. Кроме того, он позиционирует себя империалистом и слепо подражает отмороженным пропагандистам Д.Киселеву, В.Соловьеву, О.Скабеевой, являясь их некими осколками. Или брызгами. Понятно, что Вадим Чекунов не переплюнет их, хотя и говорит устами гааговских клиентов. Возможно, благодаря дебилоскопу или просто подыгрывая общему настроению народных масс. Трудно поверить, что образованный человек не думает о будущем. Сколько тогда мозгов должно быть в его голове?
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.