Думаю, кто-то из читателей пройдет по ССЫЛКЕ и ознакомится с материалом. Там есть немало автуринских переводов поэзии беларуского пиита, за которые Анатолий Юрьевич и стал лауреатом премии газеты. Но мне интересны комментарии. Их немного. Я оставил свой, но его не пропустили. Опубликую его ниже.
Итак, отдельные комментарии.
Анатолий Аврутин, 19.01.21 12:23
Давайте помолимся за здоровье
моего давнего друга, большого белорусского поэта Михася Позднякова. Верю, что
он наконец-то одолеет этот проклятый ковид, Дыши, Миша, дыши дорогой! Полной
грудью дыши!
***
Наталия Костюченко, 19.01.21 16:56
Помолимся за Михаила Павловича... Спасибо, дорогой Анатолий Юрьевич, за прекрасный перевод и верную дружбу.
***
Наталья Советная, 23.01.21 09:47
Михаил Павлович, дорогой, мы с Вами в молитвах и верим, что Вы скоро восстановите силы и с новой энергией будете творить!
Поздняков не только замечательный поэт, он, в-первую очередь, замечательный человек! А какой он писатель – детский! Сколько книг для детей! Ярких, познавательных, добрых. Он умеет делиться состоянием своей души, он умеет поддержать, он выполняет должное до последнего. Накануне госпитализации завершил детский конкурс чтецов, потому что - надо! Дети-то ждут. Поэтому накануне дня рождения мои пожелания - ЗДРАВИЯ!!!!! Всё остальное он уже имеет Храни Вас Бог, дорогой Михаил Павлович!
Тут я и подумал – на Фрунзе,5 в Минске находится офис СПБ или храм Божий? Конечно, выражать поддержку можно по-разному, в силу своего интеллекта и грамотности. Здесь же мне видится показуха, лицемерие. Не помню, как называется явление, когда набожные одновременно служат или подслуживают Дьяволу.
***
Вот что не пропустили на сайте «Российский писатель». Это на стишок Позднякова «Две сестры» (перевод мой):
ТРЫ СЯСТРЫ
Беларусь, Украіна, Расія –
Тры красуні вялікай сям’і.
Тры сястры назаўжды дарагія,
Тры надзеі славянскай зямлі.
І няўжо вас калісьці разлучаць,
Ад калыскі зраднёных навек?..
Быць чужымі за пернік навучаць?
Бізунамі пагоняць на здзек?
І хіба ёсць жаданне нанова
Апынуцца пад дзікай ардой?
Можа, поле жыцця – Кулікова
Зарасло ўжо глухой лебядой?
Ні дзяды не даруюць, ні ўнукі
Тым, хто здрадзіў набыткам вякоў,
Хто адпрэчыць на горкія мукі
Шмат мільёнаў бязвінных гатоў.
Беларусь, Украіна, Расія!
Хай злякнецца хіжак-ліхадзей.
Ваша еднасць – і веліч, і сіла,
І высокае шчасце людзей!
(опубликовано на almanah-dzmuhavec.narod.ru)
[ Три сестры
Беларусь, Украина, Россия –
Три красавицы большой семьи.
Три сестры навсегда дорогие,
Три надежды славянской земли.
Неужели вас когда-то разлучат,
С колыбели породненных навек?..
Быть чужими за пряник научат?
Кнутами погонят на издевательство?
И разве есть желание заново
Оказаться под дикой ордой?
Может, поле жизни – Куликово
Заросло уже глухой лебедой?
Ни деды не простят, ни внуки
Тем, кто изменил достоянию веков,
Кто готов отвергнуть на горькие муки
Много миллионов невиновных.
Беларусь, Украина, Россия!
Пусть отбросит копыта хищник-злодей.
Ваше единство – и величие, и сила,
И высокое счастье людей!]
Я не сужу вышеупомянутых господ. Бог им судья. Хотя, божественное зачастую является дьявольским. А Дьявол своих подданных не судит.
Александр Новиков (#алесьновікаў)
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.